Ir al contenido principal

Entradas

UN EMBLEMA QUE SOÑÉ HACE MÁS DE CINCUENTA AÑOS

Rodolfo Sánchez Garrafa Ficha técnica museográfica / Museum Label (ES–EN) Título / Title: Blasón del retorno (kuti) / Coat of Arms of Return (Kuti) Autoría / Authorship : Composición simbólica contemporánea (autor intelectual: [Rodolfo Sánchez / familias: Sánchez Garrafa - Sánchez Flores]) / Contemporary symbolic composition (intellectual author: [Rodolfo Sánchez / families: Sánchez Garrafa - Sánchez Flores]). Fecha / Date:  Siglo XX (año de concepción del diseño: alrededor de 1974) / 20th century (year of conception: around 1974) Técnica / Técnica – Soporte / Medium:  Ilustración heráldica digital a color / Digital heraldic illustration in color. Descripción formal / Formal description: Escudo partido en azur y gules. En el campo central, cayado pastoral de madera en pan de oro y espada de metal cruzados en sotuer, anudados por un lazo de oro del que penden escarpines de lana blanca. En la punta de cada campo, iniciales en oro “S” y “J”. Timbrado con yelmo frontal de acero...
Entradas recientes

SOBRE EL ARTE DE ESCRIBIR*

M anuel Gibaja Cuando encontré el texto que adjunto al final de este artículo, me puse a reflexionar sobre los escritores -sean poetas, novelistas, periodistas, -y también sobre los artistas de las artes visuales. En estos tiempos, algunos pintores parecen convertirse en escritores de la noche a la mañana: publican libros y, claro está, pagan a correctores de estilo para que les reescriban los textos. de modo que las publicaciones finalmente aparezcan con un acabado aceptable. Ejemplos hay muchos. Otros recurren a Internet para copiar textos íntegros con el fin de graduarse o hacer figurar algún artículo en una revista. Algunos más se aventuran a publicar un libro sin mayores complicaciones. En fin, eso también ocurre en nuestra aldea. Sin embargo, la sociedad, de algún modo, continúa subyugada por la escritura. No importan demasiado los bajos índices de lectura que presenta el Perú: la necesidad de leer es real y permanente. Siempre estaremos envueltos en la lectura de libros de t...

SEGUNDO DIÁLOGO RECIENTE ENTRE LOS HERMANOS JUAN DEL OSO Y LOBO BLANCO

Rodolfo Sánchez Garrafa J. del O. ¾ Hola hermano L. B., sabes bien que los espíritus extraviados y otros entes kármicos nos persiguen y hay veces que nos agarran desprevenidos. Tú sabes de mis gestas heroicas, lo digo sin falsa modestia, también has asistido a las horas en que hasta los más valientes hoplitas sucumben de impotencia. He vencido, sigo venciendo es cierto, pero a qué costo. Por eso, me pregunto como el filósofo de Röcken-Lützen: “¿Cómo pude soportarlo? ¿Cómo curé y superé semejantes heridas? ¿Cómo resucitó mi alma de esos sepulcros? Sí, en mí hay algo invulnerable, insepultable, algo que hace estallar las rocas: se llama mi voluntad. Silenciosa avanza e inalterable a través de los años”. La silenciosa isla de los sepulcros. “Así habló Zaratustra” F.W. Nietzsche. J. del O. ¾ Buenos días hermano L. B.: Al fin decido compartir contigo una mirada mía, muy íntima, de los avatares que nosotros los seres filosofantes nos empeñamos en examinar de una manera que para otros e...

REFLEXIONES COSMOLÓGICAS Y HUMANAS EN EL DÍA DE LA MADRE

  J ulio Gilberto Muñiz Caparó TIERRA es la simbología ecuménica de MADRE. Su fuente principal es la mujer, porque mujer y tierra cumplen exitosamente las altas tareas que les encomienda la naturaleza. Por eso, en el Mundo Andino, a la Tierra, se le conoce como Pachamama, su deidad amada y respetada. Pacha, quiere decir: universo, mundo, tiempo, lugar; y, Mama es la palabra divina que encarna el concepto de fecundidad con generosidad. La Pachamama es un Ser que produce, engendra, fecunda y distribuye las estaciones. Es, como diría Silvio L. Haro, “la madre de todas las cosas”, concepto cosmogónico universal que dice: “Todas las cosas tienen madre”. Con su energía de vida, la Pachamama, abona, enriquece, alimenta, fortalece, cura dolores y guarda generosamente al hijo que retorna. Si para el mundo andino la tierra es una deidad dadora de vida, para la humanidad lo es también la mujer concebida con la virtud de ser madre y con la enorme responsabilidad de criar, porque de sus en...

EL QUEHACER POÉTICO

P Rodolfo E. Dondero Rodo Para el Círculo Andino de Cultura La llamada telefónica de Julio Felipe Aguilar, me causó la alegría de siempre, cuando me trae sus noticias, y sus comentarios; pero en esta ocasión, resultó ser que su llamada era para lanzarme un reto. Confieso que sentí el temor natural que a cualquiera le invade si bajo sus pies, de repente, se mueve el piso, o intempestivamente se incrementa una tempestad sembrada de truenos y relámpagos, y no hay donde guarecerse… Todos, felizmente, sabemos cómo se ha venido haciendo parte del ser, y parte del estar, de la especie humana, el arte poético, y este hecho, me releva de entrar en reflexiones conceptuales sobre la filosofía y el conocimiento, con que se nutre nuestro componente espiritual. Cómo se logra el poema, a través de la palabra encantadora, misteriosa, pletórica de belleza y ritmo, es pues, la materia que nos ocupa en esta tarde en que se reinician las actividades del Círculo Andino de Cultura… El año 2018, en una de la...

“STAROSTA” O EL TEMPRANO ACCESO A LA COMPRENSIÓN SIMBÓLICA

  R odolfo Sánchez Garrafa "Starosta" es un cortometraje que debemos al, ciertamente, visionario director y guionista Matías Fernández Santacruz (15 años). Como él mismo lo explica, Starosta es una historia acerca del miedo hacia la realidad, que se pone de manifiesto en el retraimiento patológico de la persona que lo sufre y que lo lleva a desvincularse de la realidad (olvidar lo que es verdad). Para quienes no lo sepan, les diré que esta producción viene a continuar una primera titulada “El Solitario” que fue calificada de conmovedora, reveladora de talento, originalidad y precoz genialidad. Hay una evidente alusión del vocablo Starost a su etimología en idioma alemán, que recogiendo la historia eslava, nos permite saber que así se designaba a quien ejercía una posición de liderazgo oficial o no. También es traducible como "anciano” que viene de la raíz eslava star, igual a "viejo". Si unimos pasado y presente, como ocurre en realidad, pues la separación es...

EL POETA MARTÍN GALA AL OTRO LADO DE LAS VENTANAS ROTAS

Rodolfo Sánchez Garrafa Este escrito no responde a una concepción romántica que asocie ciertas expresiones de extraordinaria creatividad poética al flagelo de los trances depresivos, pero sí puedo decir que cuando conocí al poeta Martín Gala,* esto fue hace seis años en Cuzco durante las jornadas poéticas de "Enero en la Palabra", me fue visible su particular sensibilidad, su capacidad de tejer metáforas perturbadas sobre una vida permeada por la tristeza, el sentimiento de soledad y el vacío. A la derecha, el poeta Martín Gala La poesía leída aquella vez por Martín, y una amigable correspondencia que mantuve con él en los meses siguientes, hicieron que examinara con interés su manuscrito denominado Ojos errantes Ventanas rotas que todavía permanece inédito. A propósito de esta lectura, escribí un breve comentario en julio de 2016, texto que juzgo apropiado compartir ahora: AL OTRO LADO DE LAS VENTANAS ROTAS LOS OJOS DEJAN DE ANDAR ERRANTES Trataré de ser consecuente con l...